Dauphin XC 53215 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Möbel Dauphin XC 53215 herunter. Dauphin XC 53215 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 19
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2
HumanDesign
®
CompanyHumanDesign
®
Company
Bedienungsanleitung/Owners Manual
www.dauphin.de
Offi ce
Ihr Fachhändler/Your stockist:
www.dauphin.de
www.dauphin-group.com
Hersteller/Manufacturer:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co.,
Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany,
Tel. +49 9158 17-0, Fax +49 9158 1007,
Internet www.dauphin.de, E-Mail [email protected]
Vertrieb/Distribution:
Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG,
Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany,
Tel. +49 9158 17-700, Fax +49 9158 17-701,
Internet www.dauphin-group.com, E-Mail [email protected]
Modelle mit Syncro-Motion X® (Auswahl)
Models with Syncro-Motion X® (Selection)
X-Code
@Just2
XC 53115 XC 53215
AJ 48355 AJ 48555
Syncro- Motion X
®
10 119 79 06/14 3´ 33 26 Irrtum sowie Änderung vorbehalten./Differences in errors and modifi cations excepted. 99 0852 000
Syncro- Motion X
®
AJ 48955
AJ 49355 AJ 49555 AJ 49955
AJ 47355 AJ 47555 AJ 47655
XC 51115 XC 51215
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Syncro- Motion X

2HumanDesign® CompanyHumanDesign® CompanyBedienungsanleitung/Owners Manualwww.dauphin.deOffi ceIhr Fachhändler/Your stockist:www.dauphin.dewww.dauphi

Seite 2 - Herzlichen Glückwunsch!

7 cmDGBRUINLE DKF18 19Höhenverstellung: Stellen Sie die Höhe der Lumbalstützeungefähr auf Gürtelhöhe ein.Verändern Sie die Position in der Höhe, indem

Seite 3 - Congratulations!

20 21Tiefenverstellung: Stellen Sie die Tiefe der Lumbal-stütze (stärkste Polsterung der Rückenlehne) so ein,dass Sie im Lendenbereich einen gleichble

Seite 4

7 cm40°DGBRUINLE DKF22 23Stellen Sie die Ergo-Nackenstütze so ein, dass der Kopf weder nach vorn gedrückt noch überstreckt und vollflächig abgestützt w

Seite 5 - Enhorabuena!

+–+–➊ ➋DGBRUINLE DKF24 25Arbeiten Sie vorwiegend in den vorderenSitzhaltungen (z.B. am Bildschirm), nutzen Sie bitte die Sitzneigeverstellung, um Druc

Seite 6

–+DGBRUINLE DKF26 27Syncro-Motion X®Syncro-Motion X®Assumere con il busto una posizione diversa il più spesso possibile per evitare crampi.Sblocco del

Seite 7 - Altura del asiento

–+DGBRUINLE DKF28 29Adjust the backrest tension so that the upper body is held upright but is not pushed forwards.To increase the backrest tension:Pul

Seite 8 - Profondità del sedile

3,5 cm10 cm3,5 cm10 cm5,5 cmDGBRUINLE DKF30 31Stel de breedte van de armleuningen zo in, dat de ellebogen ontspannen naast het lichaam liggen. De hoog

Seite 9

D GBNLF32 33Garantie – Informations Garantie – OpmerkingenGarantie: Onafhankelijk van de aansprakelijkheid voor verborgen gebreken, geeft Dauphin bov

Seite 10 - Lændestøtte/ Højde

EIRUDK34 35Garanti – informationerGaranti: Uafhængigt af mangelansvarsgarantien giver Dauphin en garanti på 5 år ved normal daglig 8-timers-anvendelse

Seite 12 - Neksteun

➋➏➊➐➑➍➋➏➊➐➑➏➏➋➋➍➌➑➐➊➎➏➏➋➋➌➑➐➊➍D4 37Auf einen Blick / At-a-glance1. Nehmen Sie tief im Sitz Platz und nutzen Sie die volle Sitzfl äche bis zur Rü

Seite 13

GB5You are sitting on a quality product from the company Dauphin. However, please note that chairs can cause health problems if used incorrectly. With

Seite 14

NLF6 7Vous êtes assis sur un produit de qualité de la société Dauphin. Gardez toutefois à l’esprit que la mauvaise utilisation d’un siège peut entraîn

Seite 15 - Rugleuningtegendruk

EI8 9Stando seduti su questo prodotto di qualità Dauphin, vi invitiamo a notare che le sedie, utilizzate in maniera scorretta, possono essere le respo

Seite 16

RUDK10 11Til lykke!! Сердечно поздравляем!Du sidder på et kvalitetsprodukt fra firmaet Dauphin. Du bedes dog bemærke, at stole, der anvendes forkert,

Seite 17

DGBRUINLE DKF12 13Optimale Sitzhöhe: Die Ober- und Unterschenkel bilden zueinander einen Winkel von mindestens(besser: größer) 90°.Sitz höher stellen:

Seite 18 - ГАРАНТИЯ – ПРИМЕЧАНИЯ

7 cmDGBRUINLE DKF14 15SædedybdeProfundidad del asiento Регулировка глубины сиденьяProfondeur d’assiseSeat depthSitztiefe ZitdiepteProfondità del sedil

Seite 19 - Notizen/ Notices

7 cm7 cmDGBRUINLE DKF16 17Stellen Sie die Höhe der Rückenlehne so ein, dass dieLumbalstütze (stärkste Polsterung der Rückenlehne) ungefähr auf Gürtelh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare